« たった16才?やっと16才? | メイン | 中国語教室に通う方の学習スタイル »

好 vs. 対

HaovsDui.gif 中国語の中に、相手の意見に賛同する場合、好(Hao3) と 対(Dui4)と二つの言い方があります。今日この二つの言葉の使い方についてちょっと整理してみます。
例:
■ 今天的電影不好看。(Jin1Tian1De5Dian4Ying3Bu4Hao3Kan4) 相手の意見にただ賛同するだけの場合、「対」(はい)を使います。
■ 今天一起去看電影?(Jin1Tian1Yi4Qi3Qu4Kan4Dian4Ying3?) 相手の意見に賛同した上に、自分も行動を起こそうとする場合、「好」(いいよ)を使います。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.sanchina.com/mt/mt-tb.cgi/31

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)