メイン

2007年01月26日

軽声の発音のコツ

軽声は、必ず前に声調が付きます。単独、または単語の前方に軽声が来ることはありません。
前の声調と一体化するごとく、弱く短く発音されます。前に来る声調によって、音の高さが異なります。
そして、単語によっては、軽声で発音するのと、本来の声調で発音するのとで意味が変わるものもあります。
例えば、東西という単語は(dong1 xi1)だと「(方角の)東西」になり、(dong1 xi )だと「物」になります。
また、妻子は(qi1 zi3)だと日本語と同様「妻子」で、(qi1 zi )だと「妻」だけの意味になります。

中級レベルの方でも、たまに発音の癖がぬけない方がいます。
そこで、日本語の音に当てはめて声調+軽声の発音のコツをお教えします。ご参考に。
☆第一声+軽声=呼びかけの「おーい!」(例:ge1 ge, ma1 ma, feng1 zheng)
☆第二声+軽声=関西弁の「アホか!」(例:ye2 ye, qie2 zi, shi2 tou)
☆第三声+軽声=関西弁の「なんで?」(例:wo3 men, jie3 jie, dian3 xin)
☆第四声+軽声=分かった時の「そうか!」(例:mei4 mei, xie4 xie, jing4 zi)

2007年01月21日

3声→2声が難しい

3声の次に2声が来る場合「例:老王(Lao3Wang2)」、2声を1声に読んでしまう生徒さんがよくいます。主な理由は、3声を全部読もうとするからです。3声は前半の下げ音と後半の上げ音によって構成されます。3声の上げ音まで全部読むと、その次ぎの2声の上げ音を読む余地(上げる余地)がなくなってしまいます。その時の対処方として、3声を前半下げ音までしか読まずにして、後半の上げ音は次ぎの2声とあわせて発音すれば、3声→2声の発音がきれいに聞こえてきます。是非やってみてください。
/中国語教室サンチャイナ 田崎

2007年01月13日

単語豆知識: 出口

中国語の”出口(Chu1Kou3)”は、日本語と同じ意味の他、「輸出」との意味もあります。輸出(Shu1Chu1)と言っても、中国人に通じません。それと、輸入は、”進口(Jin4Kou3)”といいます。
/中国語教室 サンチャイナ 田崎

2006年06月03日

二(er4)と両(liang3)

数字の中で、一番ややこしいのは、「2」です。二(er4)と発音するときもあるが、両(liang3)と発音するときもあります。どんな場合に、どれをを使うのか、ネイティブの中国人でさえ、間違える場合があります。
すべてのケースに当てはまらないが、大体のケースには、以下のようなルールがあります。
■ ルール1: 『量詞の前に、”2”は両(liang3)と発音します。』
例:2個人(liang3ge5ren2)、2把傘(liang3ba3san3) --- ”個”と”把”は量詞
■ ルール2: 『数字の前の時、二(er4)と両(liang3)は、どっちでもOK、但し”十”の場合、二(er4)だけ』
例:2000(er4qian1/liang3qian1), 2万(er4wan4/liang3wan4), 20(er4shi2)

2006年05月05日

実用中国語会話(映画『緑茶』篇)

地域限定情報誌「ここち」用に、映画「緑茶」から、いくつか日常生活に役立つ中国会話を候補として、あげました。誌面のスペースの関係で、1つしか使われませんでした。このブログ記事で、使われたのも含めて、日常生活に役立つ中国語会話を全部載せてみました。ご参考に。

A: 两位喝点什Me?B: 緑茶。A: 請稍等。
A: お二人何を飲みますか?B: 緑茶。A: 少しお待ちください。
店員とお客の間によくある会話です。『两位』も『請稍等』もとても丁寧で、上品な言い方です。商談の時に使うのもOK。中国ビジネスに携わる方にお勧め!

A: 两位請慢用吧?B:謝謝。
A: お二人ごゆっくり。B: ありがとう。
店員とお客の間によくある会話です。『两位』も『慢用』もとても丁寧で、上品な言い方です。商談の時に使うのもOK。中国ビジネスに携わる方にお勧め!

A: 我men又見面了,真巧啊。 (「COCO-Chi流エンターテインメント情報!」用)
A: (我々)また会いました、本当に偶然ですね。
『巧妙』と言えるほどの偶然。相手と縁があること強調したいときに、使う言葉。
これを使うと、それほど親しくない人との距離も縮めることができる

A: 喝点什me? B: 随便
A: なにか飲む? B: 任せる。
友達の家に訪ねる時に、仲良しの友達の間によくある会話です。
『随』:ついて行く。『便』:便利。相手にとって便利なやり方に追随との意味で、つまり、相手に任せる。

A: 買単! B:我来。
A: 勘定しましょう! B: 私が払います。
友達もしくはビジネス相手と、食事後の支払う時によく使う言葉です。
中国では食事に誘った方が払うケースが多い。割り勘は少ない。
『我来』という言葉から、言う人の気前のよさを感じられます。

2006年05月01日

実用中国語会話<その2>(映画『茉莉花開』篇)

地域限定情報誌「ここち」用に、映画「茉莉花開」から、いくつか日常生活に役立つ中国会話を候補として、あげました。誌面のスペースの関係で、1つしか使われませんでした。このブログ記事で、使われたのも含めて、日常生活に役立つ中国語会話を全部載せてみました。ご参考に。

A: 先生,你是来拍照的ma?B: 我men是拍電影的。A: 真的?
A: お客様、写真撮影ですか? B: 私たちは映画撮影の(人)です。A: 本当に?
主人公の二人が写真屋さんでの会話です。撮影=『拍(パーイ)』、昔のカメラのフラッシュの音が、この単語の由来です。写真=『照片』。写真を撮る=『拍照(片)』。

A: 把收据給我,行不行?
A: 受け取り伝票頂いても宜しいでしょうか?
『收据』=お客様控え。『行不行』:相手の意見を求めるときによく使う言葉。行(いく)、不行(いかない)、つまり、やっていいかどうかを相手に聞きます。

A: 吃吧!別客气。(「COCO-Chi流エンターテインメント情報!」掲載)
A: 食べてください。遠慮しないで。
食事の時よく使う言葉。ご馳走する人は相手に対して、食事を勧めるときによく使う言葉。
『吃』=食べる。『吃饭』=ご飯を食べる。中国に行くときに、絶対使う言葉です。

A: 我已経結婚了。B: 什me時候?
A: 私もう結婚しました。B: いつ?
『什me』=何、『時候』=時間。

A: 改天、我請你吃飯。
A: 日を改めて(今度)、召しをおごります。
相手に召しをおごるときに使う言葉。食事後の支払う時に、『我請你吃飯』というと、自分が食事代を持つことになるので、その意思がないときは使わないでください。(笑)

2006年02月03日

中国語学習の骨と肉

LianXi.gif 中国語学習内容を大きく分けると、文法と単語のふたつになります。これを人間の身体に例えると、骨格(文法)と筋肉(単語)になります。両者は車の両輪のように、どちらも不可欠です。語彙は豊富でも文法が弱いと、話が途切れ途切れになり、流れるような会話ができません。反対に文法は強いが単語量が少ない場合、会話しようとしても、自分が言いたいことがうまく相手に伝えられません。
身体をバランスよく鍛えるためには継続的な運動が必要です。中国語学習の場合、それは会話練習にあたります。教室もそうですが、普段中国人と会話する機会があれば、いい“運動”になると思います。会話以外に、声を出して、文を朗読するのもいい練習になると思います。
また、運動も継続的に行なうと新陳代謝が活発になり効率的に身体を動かせます。逆にたまに急に運動すると筋肉痛になります。無理なく継続的に運動(練習)するのが理想です。
中国語“運動”の場として、是非サンチャイナを活用してください。

2006年01月31日

中国語教室に通う方の学習スタイル

教室に通う生徒さんの学習スタイルを大きく分けると3つあります。
スタイル1: 学校型
学校で勉強し、家でしっかり復習する。一番有効な学習方法であり、教室としては、お勧めしたい学習方法ではあるが、忙しい社会人にとっては、無理があります。
スタイル2: 道場型
普段の仕事の中でも中国語を使う環境があります。教室で先生が丁寧に説明してくれるので、普段仕事で聞けないことが教室で聞けます。教室で自分を鍛え、仕事に生かします。
スタイル3: 趣味型
普段あまり復習、予習しないが、週一回のレッスンを楽しむ学習スタイル。上達スピードそれほど速くないが、少しずつ中国語の能力を蓄えいきます。何かのきっかけ(試験勉強や短期留学)で、飛躍的に上達する時もあります。
この3つの学習スタイルが、どれを取るべきかは、個人の状況によって、違ってきます。どれがいい、どれが悪い、一概に言えないです。「条々大道通羅馬(Tiao2Tiao2Da4Dao4Tong1Ruo2Ma3)」。ただし、無理なく、継続的に勉強するのは、語学力を高めていく唯一の法則です。

2006年01月30日

好 vs. 対

HaovsDui.gif 中国語の中に、相手の意見に賛同する場合、好(Hao3) と 対(Dui4)と二つの言い方があります。今日この二つの言葉の使い方についてちょっと整理してみます。
例:
■ 今天的電影不好看。(Jin1Tian1De5Dian4Ying3Bu4Hao3Kan4) 相手の意見にただ賛同するだけの場合、「対」(はい)を使います。
■ 今天一起去看電影?(Jin1Tian1Yi4Qi3Qu4Kan4Dian4Ying3?) 相手の意見に賛同した上に、自分も行動を起こそうとする場合、「好」(いいよ)を使います。

2006年01月29日

たった16才?やっと16才?

Cai.gif 才は才でも年齢のことではなく“才”という副詞について。(ちなみに年齢を表す時は“歳(Sui4)”を使います。)
“たった(only)”と“やっと(at last)”と、二つの意味を持ちますが、どちらも“ぎりぎり”という意味を含みます。
■ “たった(まだ)”の場合
他才16歳、還不能喝酒。(Ta1Cai2Shi2Liu4Sui4, Hai2Bu4Neng2He1Jiu3)
訳:彼たった16歳です、まだお酒飲んでは行けません。
“たった”の場合は、よく数字の前に置きます。
■ “やっと”の場合
他到了16歳、才能喝酒。。(Ta1Dao4Le5Shi2Liu4Sui4, Cai2Neng2He1Jiu3)
訳:彼は16歳になってから、(やっと)お酒飲めます。
“やっと”の場合は、よく動詞の前に置きます。

2006年01月01日

GW Special Lesson

今年の黄金週(5月1日〜5月5日)も、以下のように特別講義をご用意しました。
毎回完結のレッスンもありますので、選んで受けることも可能です。
***参加希望者は、ご希望のコース名と日時を教えてください。
***ご連絡先:admin@sanchina.com

★コースその1: 看図説話
□対象:初級以上のレベル
□担当講師: 沈 
□時間: 5月3日(水祝)4日(木祝)5日(金祝)の13-15時
□レッスン数:毎回完結、1回につき2レッスン(90分) (全5回)
□詳細内容:いろいろな写真を用意して、自由に解釈して説明してもらいます。いろいろな場面を設定して、その場でスムーズに会話できるようにする練習


★コースその2: 四声を正しく発声できるコツ
□対象:基本的に中級の本に基づいて四声の訓練を行いますが、ピンインが読める方は参加可能です。読む時にどうしてもつっかえてしまう方、頭で分かっているのに正しく発音出来ていない方、この期間にぜひ発音のコツをつかんで練習に役立ててください。
□担当講師:孫艶敏
□時間:5月3日(水祝)4日(木祝)5日(金祝)の10-12時、または13-15時
□詳細内容:今まで教えた経験によって、多くの方はお仕事が忙しくて勉強した内容を復習できず、ほとんど忘れていることに気がつきました。さらに、中国語を学ぶ上で最も重要なのが四声を正しく発音することですが、さまざまな原因でできない方もたくさんいらっしゃいます。その情況に対応して、本授業には二つの目標をたてます。
一、四声を自ら正しく発声できること。
二、学んだ文章を集中的に復習すること。
まず声調の重要性を思い出してもらう説明をします。
そして、ポイントをチェックします。そのポイントは授業中、生徒さんの希望によってわからないところを説明します。また、なめらかに読むために何度も発声練習をします。
重要なのは四声の音調をどう把握するか、そして、どうやって自ら正しく発声できるようになるか、と考えています。

★コースその3: 中国の観光名所
□対象:中級者
□担当講師:高銘
□時間:5月1日(月)、2日(火)、3日(水祝)4日(木祝)5日(金祝)の10-12時、または13-15時
□詳細内容:まず、皆さんに、知っている中国の観光名所を中国語で話してもらいます。ポイントは中国語の表現力の練習に注目することです。それから、歴史古跡(龍門石窟、少林寺など)を紹介します。また、面白い歴史話をご紹介します。

★コースその4: 華流ドラマ
□対象:中級者
□担当講師:高銘
□時間:5月1日(月)、2日(火)、3日(水祝)4日(木祝)5日(金祝)の10-12時、または13-15時
□詳細内容:まず、参加者に自分の印象深いストーリーを話してもらいます。会話の練習を中心となります。それから、現在中国で流行っているドラマや人気のあったドラマを紹介します。楽しく勉強しましょう。

★コースその5: 初めての中国旅行
□対象:中国に行った事のない方、または中国(北京)に行く予定の方。中国語のレベルは関係ありません。
□担当講師:王京華 or 沈
□時間:5月3日(水祝)4日(木祝)5日(金祝)の10-12時、または13-15時
□詳細内容:以下のような項目ごとに中国語を交えてご紹介します。
入国手続き(実物のシートを用意します)
ホテルまでの交通ルート
ホテルの選び方
両替(出発まえと帰り)無駄のないスケジュール
おいしい店(北京ダック、しゃぶしゃぶ、家庭料理、紹興酒)
面白いショッピング
中国芸

★コースその6: 短期太極拳レッスン
□対象:不問
□担当講師:田崎祥子
□時間:5月1日(月)、2日(火)、3日(水祝)4日(木祝)5日(金祝)の10-12時、または13-15時
□詳細内容:上海が本場の『常式太極拳』を習得し、老師からお墨付きをもらった田崎が、皆さんに本場の太極拳を披露します。そして、皆さんには、『基本功』を体験していただきます。ゆったりとなめらかな動作ですが、終わる頃には汗がにじんでくるほどの運動量です。ぜひ覚えて帰ってください。続ける事で身体と心がリラックスできます。